Уникальную Библию из Армении покажут на Международной книжной выставке
Уникальную Библию XVI века покажут на армянском стенде в рамках открывшейся во вторник Минской международной книжной выставки-ярмарки, сообщает Sputnik Беларусь.
Книжная выставка будет действовать в НВЦ "Белэкспо" до 14 февраля. Почетный гость форума – Армения.
"Главная гордость нашего стенда – уникальная печатная Библия. Она была напечатана на армянском языке в XVI веке, четыре года назад мы праздновали ее пятисотлетие", – рассказал Sputnik замминистра культуры Армении Артур Погосян.
Он отметил, что на стенде страны представлено порядка 200 наименований книг: от научно-популярных до художественных.
"Мы привезли и книги про геноцид Армян на разных языках, и первую печатную армянскую Библию", – рассказал Погосян.
Издание, конечно, факсимильное – но таких копий всего три, и обычно их из Армении не вывозят.
Гость отметил, что между Беларусью и Арменией развивается сотрудничество в сфере книгоиздания. "У вас очень высокий уровень, нам еще многому у вас стоит учиться", – резюмировал Погосян.
"Необходимо укреплять ту связь между странами, которая сегодня так нужна", – выразила уверенность министр информации Беларуси Лилия Ананич.
Министру вторил и глава Союза писателей Беларуси Николай Чергинец.
"Нужно, чтобы вместо диктата силы мы установили в мире диктат слова, и мы над этим работаем", – подчеркнул писатель.
Уникальную Библию XVI века покажут на армянском стенде в рамках открывшейся во вторник Минской международной книжной выставки-ярмарки, сообщает Sputnik Беларусь.
Книжная выставка будет действовать в НВЦ "Белэкспо" до 14 февраля. Почетный гость форума – Армения.
"Главная гордость нашего стенда – уникальная печатная Библия. Она была напечатана на армянском языке в XVI веке, четыре года назад мы праздновали ее пятисотлетие", – рассказал Sputnik замминистра культуры Армении Артур Погосян.
Он отметил, что на стенде страны представлено порядка 200 наименований книг: от научно-популярных до художественных.
"Мы привезли и книги про геноцид Армян на разных языках, и первую печатную армянскую Библию", – рассказал Погосян.
Издание, конечно, факсимильное – но таких копий всего три, и обычно их из Армении не вывозят.
Гость отметил, что между Беларусью и Арменией развивается сотрудничество в сфере книгоиздания. "У вас очень высокий уровень, нам еще многому у вас стоит учиться", – резюмировал Погосян.
"Необходимо укреплять ту связь между странами, которая сегодня так нужна", – выразила уверенность министр информации Беларуси Лилия Ананич.
Министру вторил и глава Союза писателей Беларуси Николай Чергинец.
"Нужно, чтобы вместо диктата силы мы установили в мире диктат слова, и мы над этим работаем", – подчеркнул писатель.
10 февраля 2016 года Просмотров: 1234 Рубрика: Армения |
←
|
9 февраля 2016 года
|
→
|
Похожие новости
Одной из площадей Лос-Анджелеса присвоено название «Площадь памяти о геноциде армян»
25 апреля 2015 года
25 апреля 2015 года
В Батуми отдали дань уважения памяти жертв Геноцида армян
15 апреля 2012 года
15 апреля 2012 года
Делегация парламента Нагорного Карабаха провела встречи в Париже
18 июня 2014 года
18 июня 2014 года
Таркманчац — праздник переводчика в Армении
8 октября 2016 года
8 октября 2016 года
В Правительстве обсудили процесс переговоров вокруг нового рамочного соглашения Армения – ЕС
1 июля 2016 года
1 июля 2016 года
Известный архитектор Максим Атаянц стал лауреатом престижной европейской премии «Мыс Цирцеи»
30 октября 2016 года
30 октября 2016 года
Гегард Мусаси победил Юрайя Холла и посвятил победу армянскому народу
20 ноября 2016 года
20 ноября 2016 года